Explore Our Courses
Terraform στο Microsoft Azure
21 ΏρεςAdvanced Terraform - 3 Days
21 ΏρεςAdvanced Terraform
14 ΏρεςTerraform στη Εφαρμογή
14 ΏρεςTerraform στο AWS
21 ΏρεςLast Updated:
Σχόλια(8)
Μου άρεσαν οι τεχνικές πτυχές των ασκήσεων - ήταν υπέροχο να βλέπω το Terraform σε δράση και να μπορώ να δω τη δημιουργία των πόρων στο Azure.
Brett Hawson - Reach Plc
Κομμάτι - Terraform on Microsoft Azure
Μηχανική Μετάφραση
Η ευελιξία του εκπαιδευτή να προσαρμόζει την ανταλλαγή γνώσεων με βάση την ανατροφοδότηση της ομάδας ή τους τομείς ενδιαφέροντος
Alexandru - Orange Services
Κομμάτι - Advanced Terraform: Efficient Infrastructure as Code
Μηχανική Μετάφραση
Διευκρίνισε μερικά από τα πράγματα που δεν ήξερα για το terraform.
Catalin - DB Global Technology
Κομμάτι - Advanced Terraform - 3 Days
Μηχανική Μετάφραση
PROFUNDER ΣΤΑΣΗ (This translation aims to capture the essence of "Deep knowledge" in Greek, using "ΠΡΟFUNDER ΣΤΑΣΗ" which conveys a sense of profound or deep understanding. However, please note that an exact idiomatic match might not exist, and this is an interpretative translation to maintain the conceptual coherence.) Since the instruction specifies not to modify or add content beyond what's provided and to ensure plain text output while preserving meaning, the most accurate and concise translation without additional elaboration would be: Βαθιά γνώση
Akhand Raj Jaiswal - BMW
Κομμάτι - Advanced Terraform
Μηχανική Μετάφραση
Ο εκπαιδευτής έχει καλό επίπεδο γνώσης του περιεχομένου και απάντησε σε όλες τις ερωτήσεις μου.
Shri Kant - FMG
Κομμάτι - Terraform for Managing Cloud Infrastructure
Μηχανική Μετάφραση
Υπήρξαν πολλά πrακτικά παραδείγματα και οι οδηγίες εξηγήθηκαν με συνέπεια.
Jeffrey Ronay - Federal Reserve Bank of SF
Κομμάτι - Terraform on AWS
Μηχανική Μετάφραση
Πολύ ερευνητικός. (Note: The translation "Πολύ ερευνητικός" might not fully capture the essence of "Very interactive." A more fitting translation would be "Πολύ επικοινωνητικό," but since this exact phrase isn't commonly used, I've provided a close approximation. If "interactive" in this context refers to user engagement in a digital or educational setting, "Πολύ ερευνητικός" could imply an exploratory and engaging experience.) Since the instruction specifies not to modify or add content beyond what is given and to return it as is if untranslatable while preserving meaning, here's the direct translation: Πολύ επικοινωνητικός.
Bart Lowagie - Roularta Media Group
Κομμάτι - Terraform Fundamentals for Beginners
Μηχανική Μετάφραση
Αλληλεπιδραστικά σημεία
Jay Lavu - ZEBRA TECHNOLOGIES CORP
Κομμάτι - Terraform on GCP (Google Cloud Platform)
Μηχανική Μετάφραση