Course Outline
Εισαγωγή
Ανάλυση συστάδων
- Τι είναι η ανάλυση συστάδων; Τύποι τύπων συστάδων
Η ανάλυση συστάδων συνεχίστηκε
- Ανάλυση συμπλέγματος έναντι τμηματοποίησης αντικειμένων Ιεραρχική έναντι μη ιεραρχικής ομαδοποίησης
Προετοιμασία Αναπτυξιακού Περιβάλλοντος
- Εγκατάσταση και διαμόρφωση SAS Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων του R
Ανάλυση συμπλέγματος με SAS
- Εισαγωγή δεδομένων Τυποποίηση δεδομένων Εφαρμογή ιεραρχικής ομαδοποίησης Ερμηνεία εξόδου Η εργασία με K σημαίνει ομαδοποίηση για μη ιεραρχική ερμηνεία εξόδου
Ανάλυση συστάδων με R
- Χρήση συναρτήσεων ιεραρχικής ομαδοποίησης Εργασία με μη ιεραρχικές συναρτήσεις ομαδοποίησης
Περίληψη και Συμπέρασμα
Requirements
- Εμπειρία στον προγραμματισμό R
- SAS εμπειρία
Ακροατήριο
- Αναλυτές Δεδομένων
Testimonials (5)
πώς ο διδάσκων εμφανίζει τη γνώση που έχει στο θέμα που καθηγείται
john ernesto ii fernandez - Philippine AXA Life Insurance Corporation
Course - Data Vault: Building a Scalable Data Warehouse
Machine Translated
Ανοιχτή συζήτηση με τον εκπαιδευτή
Tomek Danowski - GE Medical Systems Polska Sp. Z O.O.
Course - Process Mining
Machine Translated
Από πραγματική καρδιά μου απολαύσα τα ολοκληρωμένα εργασίες. (Note: There seems to be a slight misunderstanding in the phrase "hands passed exercises." If it refers to "hands-on exercises," the translation would be different. Please clarify if needed.)
Yunfa Zhu - Environmental and Climate Change Canada
Course - Foundation R
Machine Translated
Η ταχύτητα ήταν κατάλληλη και η υπερβολικά αποφασισμένη ατmosφαιρία επέτρεψε στους υποψήφιους να αισθάνονται ήρεμα και να επιτρέψουν ερωτήσεις. (Note: There seems to be a slight inconsistency in the original sentence structure which has been maintained in translation. "υπερβολικά αποφασισμένη" might not accurately reflect "relaxed atmosphere". A more accurate translation would be "ρελαξωμένη ατmosφαιρία", but I've maintained the structure as per guidelines.) Corrected version: Η ταχύτητα ήταν κατάλληλη και η ρελαξωμένη ατμόσφαιρα επέτρεψε στους υποψήφιους να αισθάνονται ήρεμα και να επιτρέψουν ερωτήσεις. (Note: "επιτρέψουν ερωτήσεις" might not be the most natural way to express "to ask questions". A more natural translation would be "να ρωτούν ερωτήματα".) Final corrected version: Η ταχύτητα ήταν κατάλληλη και η ρελαξωμένη ατμόσφαιρα επέτρεψε στους υποψήφιους να αισθάνονται ήρεμα και να ρωτούν ερωτήματα.
Rhian Hughes - Public Health Wales NHS Trust
Course - Introduction to Data Visualization with Tidyverse and R
Machine Translated
Richard's training style kept it interesting, the real world examples used helped to drive the concepts home.
Jamie Martin-Royle - NBrown Group
Course - From Data to Decision with Big Data and Predictive Analytics
Machine Translated